Weöres Sándor: Suttog a fenyves
Suttog a fenyves, zöld erdő, Télapó is már eljő. Csendül a fürge száncsengő, Véget ér az esztendő.
Tél szele hóval, faggyal jő, elkel most a nagykendő. Libben a tarka nagykendő , húzza-rázza hűsszellő.
Suttog a fenyves, zöld erdő, rászitál a hófelhő. Végire jár az esztendő, Cseng a fürge száncsengő.
Weöres Sándor: Száncsengő
Éj-mélyből fölzengő - Csing-ling-ling - száncsengő. Száncsengő - csing-ling-ling - Tél öblén halkan ring.
Földobban két nagy ló - Kop-kop-kop - nyolc patkó. Nyolc patkó - kop-kop-kop - Csönd-zsákból hangot lop.
Szétmálló hangerdő - Csing-ling-ling - száncsengő. Száncsengő - csing-ling-ling - Tél öblén halkan ring.
Gazdag Erzsi: Hull a hó
Hull a hó, hull a hó, Mesebeli álom! Télapó zúzmarát Fújdogál az ágon. A kis nyúl didereg, Megbújik a földön: Nem baj ha hull a hó, Csak vadász ne jöjjön! Parányi ökörszem Kuporog az ágon, Vidáman csipogja: “Süt még nap a nyáron!”
Szepesi Attila: Télapó éneke
Hipp-hopp, fut a szán, Siklik szaporán, Dobrokol a havon Szélvész paripám. Hej-hó, ügyesen, Vágtat tüzesen, Húzza teli szánt fénylő hegyeken. Kipp-kopp, fut a szán, Villám paripán Végtelen utakon Dobban szaporán!
Donászy Magda: Télapóhoz
Szívünk rég ide vár, Télapó gyere már! Jöjj el éljen a tél! Tőled senki sem fél.
Halkan reccsen az ág, Öltöztesd fel a fát, Hulljon rá pihe hó, Szánkón siklani jó!
Évi és Peti vár, Télapó, gyere már! Nyíljon már ki a zsák: Alma, szép aranyág.
Szívünk rég ide vár, Télapó gyere már! Jöjj el, éljen a tél! Tőled senki se fél!
Donászy Magda: Télapó ünnepén
Tipp-topp, tipp-topp, Ki jön a nagy hóban? Kipp-kopp, kipp-kopp, Ki van az ajtóban?
Itt van már a nagyszakállú Télapó! Csupa hó! Puttonyában dió, mogyoró!
Csitt-csatt, csitt-csatt, örül a sok gyermek. Hipp-hopp, hipp-hopp, Télapó itt termett.
Mit hozott a nagyszakállú Télapó? Csupa jó! Puttonyában dió, mogyoró!
Donászi Magda: Télapó érkezése
Megérkeztem Télországból, kisgyerekek: -Jó napot! Tudom, nagyon vártátok már, hogy múljanak a napok. Siettem is tihozzátok csengős szánon, szaporán. Szikrát szórt a szarvas talpa, úgy suhant az út porán. Fürge lába belefáradt. Messzi van a mesevár. Túl az ezer jéghegyerdőn, hová sosem ér a nyár.
Ott van az én széllel-bélelt, hóból épült palotám. A kemény fagy jégvirágot zúzmaráz az ablakán. Van egy kicsiny toronyszobám. Benne furcsa műszerek. Világhírű messzelátóm jég-üvegén hókeret. Ha én abba betekintek, -higgyétek el nem csoda- akármilyen messze laktok, mégis ellátok oda.
Hol, mit láttam, nagy könyvembe minden este beírom. Megtelt könyvem sok-sok lapja, elfogyott a papírom. Tudjátok, hogy rádiómnak a világon párja nincs? Csönddel bélelt palotámban valóságos drága kincs. Ha gyermekek énekelnek, a szívemhez szól a dal, s úgy érzem, hogy nem vagyok vén, hanem újra fiatal.
Tip-top, tip-top! Körbejárok az üveghegy tetején, amikor a messzeségből víg dalotok száll felém. Ha a táncban elfáradtam, megpödröm a bajuszom, bebújok a hóágyamba, nyújtózkodom, aluszom. Mikor aztán felébredek, ajándékot keresek Piros almát, aranydiót, feketemák-szemeket.
Feneketlen zsákom mélyén citrom-narancs is akad, osszátok szét gerezdenként, veszekedni nem szabad! Kedvetekért jövőre is telitömöm zsákomat, ezer évig megtartom még ezt a jó szokásomat. Búcsúzóul daloljatok. Integessen kezetek. Hószarvasom az udvaron pihenhetett eleget.
Holnap már a mesehegyről tekint ide Télapó! Küldjek erre hófelhőket? Örültök, ha hull a hó? Frissen esett pihehóban hócsatázni sem tilos. Attól lesz majd jobb az étvágy, s az arcotok szép piros. Na most rajta! Repülj szánom! Hószarvasom! Hoppla-hopp! Kisgyerekek jó étvágyat, mindenkinek jó napot!
|